◆許迪鏘
完全沒有聽過,歐威爾寫過一部緬甸三部曲:Burmese Days、Animal Farm和1984。這是Emma Larkin在Finding George Orwell In Burma裡的說法,據說緬甸人都認為如是。他們說,《動物農莊》肯定是寫緬甸的,這個國家,就是由豬和狗統治。不過,緬甸人是不大需要讀《1984》的啦,因為他們正正活在《1984》的國度。
拿Emma Larkin的《尋找歐威爾在緬甸的蹤跡》與昂山素姬的《免於恐懼的自由》和《緬甸來信》對讀,頗有意外的趣味。Emma與素姬所言,可以互相印證,比方素姬說緬甸人民樂天愛笑、純樸堅忍,Emma筆下的緬甸人,在軍政府鐵碗政策之下,固敢怒而不敢言,但只要有機會,便挖苦當局,如嘲笑統治者是豬和狗;有個導遊,依政府的宣傳資料直說,一等四周安全,便向遊客訴說實況,要求他們把國家弊政公告天下,自稱這是licensed to talk,奉旨爆料。可另一方面,從Emma的下筆,又可突顯昂山素姬的獨特文字風格。我們不難發覺,對軍政府的暴政,Emma在文字上的表現竟比昂山素姬更咬牙切齒。素姬的文字,可說不慍不火,只講事實,不帶情緒化的呼號。對人民的抗爭精神,她是致力鼓動而不是煽動。讀她的書,在為緬甸人民嘆息之餘,又時發會心微笑。除了政治,她也寫緬甸的文化、風物和人情。從中我們可以看到,緬甸人民熱愛生活,刻苦耐勞,而且愛好和平。所以我說,素姬是緬甸的最佳宣傳寫手。如果軍政府要安插她一個職位,她最適宜做文化部長或旅遊部長。在政治鬥爭的現場上,她也是以其至柔制其至剛,看她那從容不迫的風度,真教人心折。世上固可以有魯迅式的匕首文字,一刀致人死地,也以有素姬式的清風明月,緩緩化解人的暴戾。
Emma是美國人,文風潑辣,素姬受英國教育,文字溫婉,可說得上文如其人。我們也不妨比對歐威爾《在緬甸的日子》和素姬《緬甸來信》開頭的兩段文字:
Beyond the orchids one could see the dusty, curved trunk of a palm tree, and then the blazing ultramarine sky. Up in the zenith, so high that it dazzled one to look at them, a few vultures circled without the quiver of a wing.
蘭花叢之後可以看到一棵棕櫚弧曲的樹幹,再過去就是璀璨的蔚藍天空。穹蒼高邈,令人一仰首即感昏眩,幾隻禿鷹盤旋其間,翅膀動也不動。(歐威爾)
The road was bordered by fields dotted with palms and every now and then in the distance could be seen the white triangle of a stupa wreathed in morning mist, tipped with a metal ‘umbrella” that glinted reddish gold in the glow of the rising sun.
路旁盡是田野,棕櫚棋佈,遠方偶爾可見白色三角形浮屠輕籠晨霧,金屬頂尖傘罩,在旭日中映照出紅暈金光。(昂山素姬)
歐威爾雄渾有力,素姬細膩輕盈,我覺得各有動人之處。不要忘記,歐威爾是鼎鼎大名的小說家。(28/4/2012)

沒有留言:
張貼留言