◆鍾妮.米曹作 ◆ 也斯譯
他們把天堂舖成平地
然後建一座停車場
建一所粉紅色的酒店,一所時裝店
和一個時髦熱鬧的場所
事情可不是轉眼就過去?
不等到它消失
你還不曉得自己擁有過什麼
他們把天堂舖成平地
然後建一座停車場
他們拿走所有的樹
放進一所樹的博物館
他們向人收門券
要一元五角才可參觀
事情可不是轉眼就過去
不等到它消失
你還不曉得自己擁有過什麼
他們把天堂舖成平地
然後建一座停車場
嗨;農夫呵農夫
拿走你的殺蟲劑
寧願給我有斑點的蘋果
可不要傷害鳥兒和蜜蜂
求求你!
事情可不是轉眼就過去?
不等到它消失
你還不曉得自己有過什麼
他們把天堂舖成平地
然後建一座停車場
昨夜的深夜
我聽見簾門砰一聲關上
一輛巨大的黃色計程汽車
帶走我的老頭子
事情可不是轉眼就過去?
不等到它消失
你還不曉得自己有的是什麼
他們把天堂舖成平地
然後建一座停車場
原載【中國學生周報】1974年6月5日第1125期
…………………………………………………………
Big Yellow Taxi Lyrics by Joni Mitchell
They paved paradise
And put up a parking lot
With a pink hotel, a boutique
And a swinging hot spot
Don't it always seem to go
That you don't know what you've got
Till it's gone
They paved paradise
And put up a parking lot
They took all the trees
And put them in a tree museum
And they charged all the people
A dollar and a half to see 'em
Don't it always seem to go
That you don't know what you've got
Till it's gone
They paved paradise
And they put up a parking lot
Hey farmer farmer
Put away that D.D.T. now
Give me spots on my apples
But leave me the birds and the bees
Please
Don't it always seem to go
That you don't know what you've got
Till it's gone
They paved paradise
And put up a parking lot
Late last night
I heard the screen door slam
And a big yellow taxi
Took away my old man
Don't it always seem to go
That you don't know what you've got
Till it's gone
They paved paradise
And put up a parking lot
……………………………………………………
统籌編輯:吳浩然 --(MM)
Monk Muk 一切美好的--都值得珍惜
驚覺:珍貴價值正在被奪去
及時保衛
莫等失去後才痛心
我們的郊野公園
我們的核心價值
沒有留言:
張貼留言